Си Цзиньпин председательствовал на 39-м коллективном заседании Политбюро ЦК 19-го созыва

Время публикации:2022-07-12 13:00


Во второй половине дня 27 мая Политбюро ЦК КПК провело тридцать девятое коллективное совещание по углублению проекта изучения истоков китайской цивилизации. Си Цзиньпин, Генеральный секретарь ЦК КПК, председательствуя на заседании, подчеркнул, что китайская цивилизация имеет многовековую историю, она глубока и проникновенна. Она является уникальным духовным символом китайской нации, основой современной китайской культуры, духовной связью, поддерживающей китайцев во всем мире, и сокровищем китайских культурных инноваций. В ходе длительного исторического процесса китайская нация, обладая решимостью и волей к самосовершенствованию, прошла путь развития, отличный от развития других цивилизаций мира. Необходимо глубоко понимать историю развития китайской цивилизации на протяжении более 5 тыс. лет, вести глубокие исследования истории китайской цивилизации, способствовать тому, чтобы вся партия и все общество повышали историческое сознание, укрепляли культурное самосознание, неуклонно следовали по пути социализма с китайской спецификой, чтобы всесторонне строить социалистическую модернизацию. Страна и великое омоложение китайской нации едины и борются.

Ван Вэй, директор и научный сотрудник Отделения истории Китайской академии общественных наук, дал разъяснения по этому вопросу и выдвинул предложения по работе. Товарищи из Политбюро ЦК внимательно выслушали объяснения и провели обсуждение.

Си Цзиньпин выступил с важной речью под председательством. Он подчеркнул, что наша партия всегда рассматривала историю китайской нации с позиций и по методу исторического материализма, унаследовала и продолжала развивать прекрасную традиционную китайскую культуру. Благодаря постоянным усилиям нескольких поколений ученых результаты исследований в рамках таких крупных проектов, как проект "Истоки китайской цивилизации", подтвердили миллионолетнюю историю человечества нашей страны, 10 тыс. лет истории культуры и более 5 тыс. лет истории цивилизации. Проект по изучению китайской цивилизации достиг замечательных результатов, но впереди еще долгий путь, и его необходимо продолжать развивать и углублять.

Си Цзиньпин подчеркнул, что в рамках проекта "Происхождение китайской цивилизации" имеется относительно четкое представление о происхождении, становлении и развитии китайской цивилизации, о процессе формирования и развития многообразной и комплексной модели китайской цивилизации, а также об особенностях и причинах возникновения китайской цивилизации. знать. В то же время достижения проекта пока носят предварительный и поэтапный характер, остается еще много исторических загадок, требующих решения, и многие основные вопросы должны быть решены путем эмпирических исследований и изысканий.

Си Цзиньпин отметил, что для анализа древних останков мы используем новейшие технологии биологии, молекулярной биологии, химии, геологии, физики и других передовых дисциплин, что создало прочную научно-техническую основу для исследования происхождения китайской цивилизации и расширило наши представления о более чем 5 тыс. летнем познании истории цивилизации Китая. Исследование происхождения и становления цивилизации - сложный и долгосрочный системный проект. Необходимо органично сочетать археологические изыскания и изучение литературы с естественнонаучными и техническими средствами, всесторонне осмыслить такие факторы, как материальные, духовные и социальные отношения, и постепенно восстановить цивилизацию из ручейка. Процесс развития от ручья к слиянию рек. Необходимо усилить общее планирование и научную компоновку, придерживаться многодисциплинарности, многоугольности, многоуровневости и всесторонности, активизировать совместные исследования в области археологии, истории, гуманитарных и естественных наук, расширить рамки и охват времени и пространства исследований и в дальнейшем дать ответ китайской цивилизации. Основные вопросы, такие как происхождение, формирование и развитие базовой картины, внутреннего механизма и пути эволюции каждой региональной цивилизации.

Си Цзиньпин подчеркнул, что проект "Происхождение китайской цивилизации" предлагает определение цивилизации и выявление плана Китая по вхождению в цивилизованное общество, что внесло оригинальный вклад в исследование происхождения мировой цивилизации. Необходимо одновременно проводить хорошую работу по пропаганде, популяризации и трансформации "теории древней цивилизации" нашей страны и результатов исследований в рамках проекта по изучению китайской цивилизации, усилить работу по изучению, интерпретации, демонстрации и распространению обнаруженных культурных реликвий и объектов, усилить влияние и привлекательность китайской цивилизации.

Си Цзиньпин отметил, что за долгую историю развития цивилизации, насчитывающую более 5 тыс. лет, китайский народ создал ослепительную китайскую цивилизацию и внес огромный вклад в прогресс человеческой цивилизации. Необходимо тесно сочетать изучение происхождения китайской цивилизации с изучением таких важнейших вопросов, как особенности и формы китайской цивилизации, углубленное исследование и интерпретация направления развития китайской национальной общности и модели эволюции плюралистического единства китайской нации, на которые указывает происхождение китайской цивилизации, а также изучение и интерпретация китайской цивилизации. Духовные характеристики и форма развития, ориентированные на человека, честность, справедливость, гармонию и согласие, проясняют глубокое культурное наследие китайского пути. Что касается традиционной китайской культуры, то мы должны придерживаться принципа служения прошлого настоящему, обновления старого и появления нового, наследовать и нести вперед ее превосходные элементы. Необходимо создать систему дисциплин цивилизационных исследований, академическую систему и систему дискурса с китайской спецификой, китайским стилем и китайской манерой, чтобы обеспечить мощную теоретическую поддержку практике новых форм человеческой цивилизации.

Си Цзиньпин подчеркнул, что превосходная традиционная китайская культура - это кристаллизация и сущность мудрости китайской цивилизации, корень и душа китайской нации, а также основа, позволяющая нам твердо стоять на ногах в смуте мировой культуры. Мы настаиваем на том, чтобы сочетать основные принципы марксизма с конкретной китайской реальностью и прекрасной традиционной китайской культурой, постоянно содействовать модернизации марксизма в Китае, творческому преобразованию и инновационному развитию прекрасной традиционной китайской культуры. Мы должны придерживаться целостности и новаторства, способствовать адаптации традиционной китайской культуры к социалистическому обществу, проявлять уникальную духовную идентичность китайской нации, укреплять китайский дух, китайские ценности и китайскую силу. Мы должны придерживаться основополагающей идеологии марксизма, наследовать и нести революционную культуру, развивать передовую социалистическую культуру и искать источник живой воды в прекрасной традиционной китайской культуре. Необходимо в полной мере использовать результаты исследований проекта "Происхождение китайской цивилизации" и других исследований, чтобы полнее и точнее рассказать о древней истории Китая, лучше использовать роль истории в воспитании людей.


Си Цзиньпин отметил, что китайская цивилизация с древних времен славится своей открытостью и инклюзивностью, она постоянно излучает новую жизненную силу благодаря обмену и взаимному обучению с другими цивилизациями. Необходимо придерживаться цивилизационной концепции поощрения равенства, взаимного обучения, диалога и толерантности, с широким кругозором понимать понимание различными цивилизациями коннотации ценностей, уважать поиск собственных путей развития народами разных стран, преодолевать цивилизационные барьеры путем обменов и взаимного обучения. Столкновение цивилизаций, сосуществование цивилизаций превосходит превосходство цивилизаций, продвигает общие ценности всего человечества, заключенные в китайской цивилизации, и способствует построению сообщества с общим будущим для человечества. Мы должны опираться на китайскую землю, хорошо рассказывать историю китайской цивилизации и представлять миру достоверный, прекрасный и достойный уважения образ Китая. Необходимо четко разъяснить, что за цивилизация и страна Китай, ясно объяснить взгляд китайского народа на Вселенную, мир, общество и мораль, показать многовековую историю и гуманистическое наследие китайской цивилизации, чтобы мир мог понять Китай и понять Китай. народ, понять Коммунистическую партию Китая и понять китайскую нацию".


Си Цзиньпин подчеркнул, что культурные реликвии и культурное наследие несут в себе гены и кровь китайской нации, являются невозобновляемыми и невосполнимыми ресурсами превосходной китайской цивилизации. Необходимо сделать так, чтобы больше культурных реликвий и культурного наследия ожили, и создать сильную социальную атмосферу для наследования китайской цивилизации. Необходимо активно содействовать охране и использованию культурных реликвий, охране и наследованию культурного наследия, изучать многообразные ценности культурных реликвий и культурного наследия, распространять больше ценных символов и культурных продуктов, несущих в себе китайскую культуру и китайский дух.


Си Цзиньпин отметил, что руководящие кадры всех уровней должны придавать большое значение охране и наследованию культурных реликвий и культурного наследия, а также оказывать большую политическую поддержку историческим и археологическим работникам для проведения исследований, изучения и обмена. Необходимо создать благоприятную социальную атмосферу для наследования китайской цивилизации, широко освещать результаты исследований в рамках проекта по изучению китайской цивилизации, обучать и направлять массы, особенно молодежь, для лучшего понимания и признания китайской цивилизации, повышать амбициозность, стойкость и уверенность в том, что ты китаец.